Romeo and Juliet

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. isyrider
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Beh, in realtà vivevo a Camberwll (ride) all'epoca di 'Romeo and Juliet' e sul serio, vivevo seduto su un pavimento, non avevo alcun pezzo di mobilia, mi ero trasferito da Deptford e ricordo di averla scritta seduto sul pavimento. Direi piuttosto disperatamente bisognoso di mobili. Ricordo di aver pensato che la figura del Romeo della canzone era buffa perchè c'è sempre un momento, quando vieni scaricato da una ragazza. Ma c'è sempre un momento dopo quello quando ci ridi sopra. E mi è entrato quello in testa, la figura tragica di romeo, se può andarvi, è una figura buffa. E' una di quelle cose un po' ironiche...” Mark Knopfler.


    ROMEO AND JULIET

    Un Romeo distrutto dall'amore canta una serenata della strada*
    intristendo tutti con una canzone d'amore che ha scritto
    Trova la luce di un lampione, esce dall'ombra
    dice qualcosa come “Tu ed io, tesoro, che ne dici?”

    Juliet dice “Hey, è Romeo, mi hai quasi fatto venire un infarto!”
    Lui è sotto la finestra, lei sta cantando 'Hey la my boyfriend's back'**
    “Non dovresti venire qui in giro, cantando alle persone a quel modo
    comunque, che hai intenzione di fare?"

    Juliet, i dadi erano truccati fin dall'inizio
    ed io ho scommesso e tu sei esplosa nel mio cuore
    ed io ho dimenticato, ho dimenticato la canzone del film***
    Quando ti renderai conto che era solo il momento ad essere sbagliato?

    Venuti su su strade diverse, ma entrambe erano strade vergognose
    entrambe sporche, entrambe meschine, si, ed il sogno era proprio lo stesso
    ed io ho sognato il tuo sogno per te ed ora il tuo sogno è reale
    Come puoi guardarmi come se fossi solo un altro dei tuoi affari?

    Quando puoi cedere per catene d'argento
    puoi cedere per catene d'oro
    puoi cedere agli sconosciuti carini
    e alle promesse che ti fanno
    tu mi hai promesso tutto, me ne hai promesse di cotte e di crude, si****
    e ora dici solo “Oh Romeo, si, sai che ero solita fare la scena con lui!”

    Ma Juliet, quando facevamo l'amore di solito piangevi
    dicevi “Ti amo come le stelle lassù, ti amerò fino alla morte”
    c'è un posto per noi, conosci la canzone del film
    Quando ti renderai conto he era solo il momento ad essere sbagliato?
    Juliet...

    Non posso parlare come sanno fare in tv
    e non posso scrivere una canzone d'amore come si deve
    non posso fare nulla, ma farò di tutto per te
    non posso far niente se non essere innamorato di te

    e tutto quello che faccio è sentire la mancanza tua e di come eravamo
    tutto quello che faccio è tenere il ritmo e le cattive compagnie*****
    adesso tutto quel che faccio è baciarti tra le sbarre di un verso******
    Juliet, farò le stelle con te in ogni momento

    Juliet, quando facevamo l'amore di solito piangevi
    dicevi “Ti amo come le stelle lassù, ti amerò fino alla morte”
    c'è un posto per noi, conosci la canzone del film
    Quando ti renderai conto he era solo il momento ad essere sbagliato?
    Juliet...

    Un Romeo distrutto dall'amore canta una serenata della strada
    intristendo tutti con una canzone d'amore che ha scritto
    Trova la luce adatta di un lampione, esce dall'ombra
    dice qualcosa come “Tu ed io, tesoro, che ne dici?”
    “Tu ed io tesoro, che ne dici?”



    Altro osso duro, questo testo... perché è uno dei più amati. Accontento la richiesta di egiuda, e penso i desideri di molti ...e di molte, credo biggrin.gif
    Romeo and Juliet, contrariamente a quanto pensano molti ad un ascolto superficiale, non è una canzone romantica sull'amore, ma sulla fine dell'amore. Si dice che questa sia la canzone che precede “It never rains” nella tormentata storia di MK con Holly, quando lei mostrava i primi segni di voler concludere il loro rapporto. Comunque sia, il “lui” della canzone, mostra tutti i lati teneri, e sì... come dice Mark, anche un po' buffi di chi è disperatamente innamorato, e non riesce a farsi una ragione della fine del rapporto. MK ritrae una di quelle tante scene che riviste col senno di poi ci fanno scuotere la testa, sorridendo di noi stessi, del nostro essere patetici, quando arriviamo a pensare che mettersi sotto la finestra dell'amata (o dell'amato) a cantare possa essere la più grande idea del mondo, e non lo è.

    E' anche la storia di una separazione professionale, perché pare (ma la vicenda non è stata chiarita) che proprio durante la registrazione di Romeo and Juliet, David Knopfler decide di lasciare i Dire Straits e dedicarsi ad una carriera solista. Si erano accumulate tensioni su tensioni, e a quanto pare la goccia che fece traboccare il vaso fu proprio la registrazione delle parti di chitarra di questa canzone.

    Di certo, è uno dei pezzi più dolci di questo mondo, specialmente quando è impreziosito dal sax di Chris White.

    *streetsuss è un termine che non ho trovato tradotto letteralmente, ma è comunemente accettata la versione “della strada”.

    ** “Hey là my boyfriend's back” è il titolo di un pezzo del 1963 di un gruppo chiamato Angels. La canzone parla di una ragazza che, dopo che il suo fidanzato parte, si mette con un altro, e si trova nei guai quando il primo ritorna.

    ***la canzone del film a cui MK fa riferimento è “Somewhere” dal film e musical “West side story”.
    Ecco il testo:
    CITAZIONE
    There's a place for us,
    Somewhere a place for us.
    Peace and quiet and open air
    Wait for us Somewhere.
    There's a time for us,
    Some day a time for us,
    Time together with time spare,
    Time to learn, time to care,
    Some day! Somewhere.
    We'll find a new way of living,
    We'll find a way of forgiving Somewhere....
    There's a place for us,
    A time and place for us.
    Hold my hand and we're halfway there.
    Hold my hand and I'll take you there Somehow,
    Some day, Somewhere!


    ****”thick and thin” riferito alle promesse, immagino sia traducibile con “di cotte e di crude”. Se qualcuno ha una versione migliore, la scriva, grazie! smile.gif

    *****Nel testo originale, MK ha scritto “bad companies”, ma in seguito, dal vivo, ha quasi sempre cantato “Rock'n'roll companies”

    ******”bars of a rhyme”, alcuni traducono “righe di un verso”, altri “sbarre di un verso”, a me piace la seconda versione, mi dà l'idea della “prigionia sentimentale”. A voi la scelta...

     
    .
  2. zener
     
    .

    User deleted


    Splendida!!!!!!!!

    Tanto triste quanto bella.....
     
    .
  3. Slavi
     
    .

    User deleted


    Quoto da Biografia uffuciale di Mark ( MKNews):

    QUOTE

    I once asked Ed Bicknell's former assistant, Liz Whatley, when it was that she realised Dire Straits were going to be really big. She replied that it was the first time she heard Romeo and Juliet.
     
    .
  4. LittleNemo
     
    .

    User deleted


    wub.gif grazie isy!come al solito sei riuscita a regalarci qualche chicca! happy.gif

    unica cosa..“Rock'n'roll companies”..a me sembra che dica "wrong companies" unsure.gif

    mmm..fatemi sapere! wink.gif
     
    .
  5. Fedestrat
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (LittleNemo @ 14/11/2005, 10:22)
    wub.gif grazie isy!come al solito sei riuscita a regalarci qualche chicca! happy.gif

    unica cosa..“Rock'n'roll companies”..a me sembra che dica "wrong companies" unsure.gif

    mmm..fatemi sapere! wink.gif

    Uhm... Non so se dica realmente "Rock and Roll Company, in effetti sembrerebbe più sensato wrong company; ho ascoltato due-tre volte il brano da "on the night" ma mi sa che ha ragione Isy, molto più probabile che dica "Rock'n roll" piuttosto che "wrong"....

    Fede
     
    .
  6. LittleNemo
     
    .

    User deleted


    vero fede!
    ho appena riascoltato milano e roma ed ha ragione isy! wink.gif

    non ci avevo mai pensato.. dry.gif happy.gif
     
    .
  7. claudiofrollo
     
    .

    User deleted


    se non ricordo male su Making Movies dice BAD companies


    su alchemy dice R&R
     
    .
  8. Done with Bonaparte
     
    .

    User deleted


    Grazie Isy!!!

    Degna traduzione di una canzone bellissima e tristissima allo stesso tempo.
    Secondo me potresti davvero raccogliere tutti i tuoi capolavori in un libro......pensaci

    Saluti positivi

    Done
     
    .
  9. lovestruck
     
    .

    User deleted


    Canzone magica, che lascia senza fiato...adoro soprattutto il pezzo the dice were loaded from the start/ and I bet/ then you exploded in my heart.." wub.gif

    Isy, io sapevo che scene in slang voleva dire storia..quindi me la sono sempre tradotta sai che avevo una storia con lui...un tradimento in piena regola quindi!!! cry.gif cry.gif cry.gif

    thick and thin significa nella buona e nella cattiva sorte..magari Mark ha omesso il verbo essere..io traducevo mi hai promesso (di esserci) nella buona e nella cattiva sorte

    mi viene da piangere... cry.gif tongue.gif wink.gif
     
    .
  10. Slavi
     
    .

    User deleted


    GRANDE ISY !!!

    QUOTE

    *****Nel testo originale, MK ha scritto “bad companies”, ma in seguito, dal vivo, ha quasi sempre cantato “Rock'n'roll companies”


    Si, ha ragione isy!! "Rock'n'roll companies"+schioccare le dita laugh.gif laugh.gif laugh.gif
    Adoro questo momento...ecco una fotografia .... wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif wub.gif

    user posted image

    P.S. Io ho due canzoni-“Somewhere” dal film e musical “West side story”, e “Hey là my boyfriend's back” (posso spedire via mail )

    Edited by Slavi - 14/11/2005, 14:16
     
    .
  11. isyrider
     
    .

    User deleted


    Grande Slavi! Grazie per la foto, mi piace un sacco quel momento lì! wub.gif

    Grazie a tutti per le precisazioni/variazioni/info aggiuntive! smile.gif
     
    .
  12. egiuda
     
    .

    User deleted


    ok, isy, bella prova, grazie. al di là del testo (poverino, romeo) e dei riferimenti (sei unica) io mi soffermerei sull'introduzione della chitarra. credo che quel giro sia semplicemente geniale. il mio cd presenta un solco in prossimità dell'inizio della traccia, ed ho detto tutto. ciao a tutti gli amici del forum ed in particolare agli adoratori di questa canzone.
     
    .
  13. ON EVERY STREET
     
    .

    User deleted


    è la prima canzone dei DIre che abbia mai sentito. E pur non comprendendo nulla del testo mi lasciavo cullare dalla chitarra di Mark e dalla voce struggente. Incantevole.
     
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Super frequentatore

    Group
    Member
    Posts
    1,016

    Status
    Offline
    CITAZIONE (egiuda @ 15/11/2005, 21:53)
    ...
    bella prova, grazie. al di là del testo (poverino, romeo) e dei riferimenti (sei unica) io mi soffermerei sull'introduzione della chitarra. credo che quel giro sia semplicemente geniale. il mio cd presenta un solco in prossimità dell'inizio della traccia, ed ho detto tutto.
    ...

    è un arpeggio che ha fatto storia, nonostante non abbia ricevuto preferenze sul sondaggio

    http://knopfler.forumfree.net/?t=5397078

    e del resto nemmeno io l'ho indicato come mio assolo preferito.


    PS: cmq ho scelto, nel sondaggio, un altro arpeggio sulla Dobro, un po' meno famoso: l'intro di TELEGRAPH ROAD

    PPS: Isy eccellente!
     
    .
  15. bittersweet
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (egiuda @ 15/11/2005, 21:53)
    ok, isy, bella prova, grazie. al di là del testo (poverino, romeo) e dei riferimenti (sei unica) io mi soffermerei sull'introduzione della chitarra. credo che quel giro sia semplicemente geniale. il mio cd presenta un solco in prossimità dell'inizio della traccia, ed ho detto tutto. ciao a tutti gli amici del forum ed in particolare agli adoratori di questa canzone.

    quoto come e' ovvio che sia....

    ma ....a quanto pare QUELL'ARPEGGIO,
    cosi' amato da noi adoratori di mark,
    e' in realta' lo scopiazzamento bello e buono, oserei dire
    quasi NOTA PER NOTA,
    dell'intro di pianoforte di JUNGLELAND, pezzo
    piuttosto famoso del Boss Bruce Springsteen, contenuto
    in Born to run, 1975... ohmy.gif

    ed indovinate chi suona il piano in quella canzone?

    roy bittan, il leggendario pianista della e-street band,
    che GUARDA CASO fu chiamato da mark a suonare le tastiere
    su Makin Movie, e dunque su R&J! wink.gif
     
    .
22 replies since 13/11/2005, 18:43   3103 views
  Share  
.