-
isyrider.
User deleted
IT NEVER RAINS
Sento i Sette Peccati Capitali
e i Gemelli Terribili venire a cercarti
più grossi sono, piccola
e più male ti fanno quando ti arrivano addosso
E tu sei sempre la solita, insisti
sul solito vecchio terreno di gioco
e le disgrazie non vengono mai sole
piove sempre sul bagnato
Non hai più volontari
così hai dei profittatori ad aiutarti ad uscirne
con amici come quelli, bimba
hai dovuto fare a meno di quelli buoni
e ora hanno portato via catene e ingranaggi
dalla tua giostra
e le disgrazie non vengono mai sole
piove sempre sul bagnato
E il tuo nuovo Romeo
era solo un gigolo quando ti ha mollato
vedi, più svelti sono, bimba
tanto più alla svelta lasciano la città
lasciando trucco colato e le lacrime
di un clown
e le disgrazie non vengono mai sole
piove sempre sul bagnato
Eri solo un ricordo da montagne russe*
Non so neanche più perché ho attraversato questo momento
ti ho vista prendere appuntamento col Destino
quando arrivò qui a chiedere di te
all'ombra della ruota della fortuna
Sei impegnata a rifarti un nome
dici: “Si, può darsi che sia colpevole, si, potrebbe essere vero
ma mentirei se dicessi che sono da biasimare
vedi, avremmo potuto essere i contendenti principali,
mai avuti né soldi né pause”
Hai una lista di tutti i maggiori responsabili
hai una lista di tutti i loro più grossi sbagli
e lui se ne sta lì nell'ombra
si, e tu tiri fuori quel sorriso allettante
e posso ancora sentirti chiaramente dire
“Mi piacerebbe ricompensarti come si deve”
Ah, ma è un triste, ricordo
quando ti ricordi del tuo sunatore d'organetto per denaro**
e tutto quell che hai da dargli
è l'uso della tua tenda a lato del palco***
si, e questo è tutto quel che rimane degli anni
spesi in giro
e le disgrazie non vengono mai sole
piove sempre sul bagnato
Sai cosa si dice dei mendicanti
non ti puoi lamentare delle regole
sai com'è con i mendicanti
sai chi è ill primo a biasimare le sue cose
non te n'è mai fregato nulla di chi raccogli
e poi lasci dietro di te a sanguinare
Hai incasinato**** le persone per tutto il tempo
perché pensavi che non saresti mai caduta in basso
e lui ti porta fuori nella Vaudeville Valley*****
soffocando le tue grida con le sue mani
e ti molla in Tin Pan Alley*****
nella città da un miliardo di sogni
Questa è stata dura... Ringrazio prima di tutto Angelo Fumarola che mi ha dato alcune indicazioni indispensabili per risalire alla storia della canzone, così come (se pur inconsapevolmente) il sito di Spanish City.
Non entro nei dettagli, perché si rasenta il pettegolezzo più bieco e non è quello il mio scopo, non voglio farne. Questo genere di informazioni si trova in rete, e chi vuole approfondire può cercare da solo.
Dirò solo che la canzone è nata dopo che Mark fu lasciato dalla prima compagna, Holly Vincent, e ne soffrì veramente molto. Il tutto avvenne durante il tour prima dell'incisione di Making Movies, da cui proviene (almeno credo) quel filmato di “Where do you think you're going?” presente nell'area Downloads, con un Mark visibilmente sofferente. A voler essere precisi, il primo “sfogo in musica” di questa separazione, è “Romeo & Juliet”, che ha ancora un po' d'amore dentro... Qui invece siamo proprio nel rancore senza speranza, nella delusione e nell'amarezza più completa, com'è evidente dal testo, e ancora di più nel lungo a solo finale. L'ho riascoltato ieri, e ancora una volta (mi perdonino i musicisti, ma non conoscendo la musica, devo esprimermi per immagini) ho avuto quella netta visione di un “qualcosa” che affonda sempre più giù, come una vite che penetra nell'anima. E fa male.
Qualcuno ha anche notato che oltre allo specifico dolore per la (brutta) separazione, nella canzone si possa leggere anche un generale dispiacere di Mark nel vedersi comunque avvicinato col solo scopo di essere “sfruttato”, e non per avere un rapporto umano.
La frase “It never rains, it just comes pouring down” è un modo di dire vicino al nostro “piove sul bagnato”, o “le disgrazie non vengono mai sole”.
E ora, un corbellino di asterischi!
*il “ricordo da montagne russe”, l'ho lasciato così, perché scrivere “il-ricordo-che-mi-fa-sentire-quel-su-e-giù-nello-stomaco-tipo-hai-presente-quando-vai-sulle-
montagne-russe” non era proprio bello
**anche qui, verso incasinato. Però si capisce (spero!) che si parla di lei che si ricorda del suonatore d'organetto (lui?) solo quando ha bisogno, in cambio solo di...
***...una tenda a fianco dello spettacolo, suppongo un camerino accanto al palco, niente altro.
****”screw” ha più di un significato, e molti ci stanno bene. Può voler dire incasinare una persona, specialmente dandole tormento dal punto di vista psicologico, oppure fregare qualcuno, sfruttarlo e gettarlo via, ed anche (come termine volgare) “sc***re e via”. La parola viene ripetuta nella stessa strofa, io ho messo i due significati che mi pareva filassero meglio, ma ognuno è libero di dare la sua interpretazione.
*****”Vaudeville Alley”, il vaudeville era un genere teatrale sul genere dell'avanspettacolo italiano, un teatrino da poco, molte volte. “Tin Pan Alley” era un tempo una stradina laterale del quartiere di Broadway, NYC, dove si riunì un folto gurppo di musicisti, compositori ed editori musicali ai primi del'900. In seguito indicò il genere di musica vero e proprio proposto da queste persone, successivamente è diventata un modo di indicare, in generale il mondo dell'industria musicale. E' anche il titolo di un noto pezzo di S. R. Vaughan.
Al solito, suggerimenti/correzioni sono benvenuti! (e scusate la lunghezza!). -
clauff.
User deleted
complimenti per tutto il lavoro che stai facendo Isy !!!
davvero!!! sono senza parole. -
LuckyMark.
User deleted
ottimo, Bravissima! . -
KingBalinor.
User deleted
Isy alla fine realizzeremo un bel libretto in formato PDF con il quale parteciperai al premio Strega (O fatina... fai tu ).
Grazie per il lavoro che stai facendo, ci fai apprezzare le canzoni da un punto di vista diverso, che non conoscevamo.
Nunzio. -
isyrider.
User deleted
"Strega" direi che è perfetto!! . -
Geordieboy.
User deleted
Grande Isy. Dopo anni e anni c'è qualcuno che fa finalmente "luce" sui tesi di Mark (io non sono certo di madre-lingua inglese però anche Lui non è che faccia di tutto per farsi capire)
Marco. -
Upupa epops.
User deleted
CITAZIONE (isyrider @ 1/10/2005, 16:40)IT NEVER RAINS
E il tuo nuovo Romeo
...
L'altra sera tornando a casa ascoltavo quest'album in macchina e mi sono accorta che in questo punto in sottofondo si sente il pianoforte di ReJ...
Isy... gli agganci ci sono... eccome se ci sono!!!
Edited by Upupa epops - 30/12/2005, 15:37. -
HonkyTonk.
User deleted
Isyrider, a quale video di “Where do you think you're going?” ti riferisci? . -
.
...un argomento riaperto dopo 12 anni ....
mi dispiace honky tonky...credo non avrai risposta....