HEAVY FUEL

Carburante Potente

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. maple77
     
    .

    User deleted


    In questa canzone dell'album On Every Street Mark Knopfler presta la parola ad uno "spaccone", accompagnando le parole del personaggio con una parte musicale davvero azzeccata!

    CITAZIONE
    Ho letto "Money" di Martin Amis. Il personaggio di John Self ha ispirato "Heavy Fuel" - quel percorso di eccessi che conduce ad un palazzo di mediocrità. M.K.

    HEAVY FUEL


    L'ultima volta che sono stato sobrio, ragazzi stavo davvero male
    I peggiori postumi che abbia mai avuto
    Ci sono voluti sei hamburger, scotch per tutta la notte,
    E nicotina a colazione per rimettermi in sesto
    Perché se vuoi correre alla grande
    Se vuoi correre alla grande
    se vuoi correre alla grande, devi usare
    Carburante potente, molto potente

    La mia vita è perfettamente logica
    Lussuria, cibo, violenza
    Sesso e denaro sono il mio sballo più grande
    Gettami nella mischia, mi piacciono i tiri mancini
    Perché se vuoi correre alla grande
    Se vuoi correre alla grande
    se vuoi correre alla grande, devi usare
    Carburante potente, molto potente

    La mia ragazza ama l'uomo forte
    Deve fare di tutto per eccitarmi
    Amo le ragazze, non fraintendermi
    Hey, è il motivo per cui ho scritto questa canzone

    Non m'importa se il mio fegato è appeso ad un filo
    Non m'importa se il medico dice che dovrei essere morto
    Quando la mia macchina, grande e brutta, non riuscirà a salire la china
    Scriverò "mi sono suicidato" ** su una banconota da 100 dollari
    Perché se vuoi correre alla grande
    Se vuoi correre alla grande
    Si, se vuoi correre alla grande, devi usare
    Carburante potente, molto potente.




    Come sempre, attendo le Vostre integrazioni/correzioni/precisazioni.

    * "my suicide note" = lett. "il messaggio d'addio lasciato dal suicida"

    Grazie a Ivan80mk ed a MisterMix ;)

    Edited by maple77 - 1/2/2007, 19:16
     
    .
  2. ivan80mk
     
    .

    User deleted


    pronto a colaborare con te!!! :D :)
    la traduzione è pressochè perfetta, solo un paio di leggere varianti,ma vanno benissimo anche le tue:
    my life makes parfect sense: la mia vita è perfettamente logica
    sex and money are my major kicks: sesso e soldi sono il mio sballo più grande
    get me in a fight i like the dirty tricks:fammi lottare, mi piacciono i trucchi sporchi
    on a hundred dollar bill: su un biglietto da cento dollari
     
    .
  3. mistermix
     
    .

    User deleted


    Bella traduzione Maple, solo una cosa, Heavy Fuel non significa Carburante Potente?
     
    .
  4. ivan80mk
     
    .

    User deleted


    ..non so, io l'ho sempre inteso come banconota anche se effettivamente non ci ho mai pensato tanto...un suicida che scrive il suo messaggio d'addio su una banconota da 100$ mi sembra fico....cmq ho controllato, prova ad andare su google e scrivi hundred dollar bill....vedrai!!!! :P :P :D
     
    .
3 replies since 22/10/2006, 19:44   448 views
  Share  
.