-
isyrider.
User deleted
JE SUIS DESOLEE
Stiamo partendo, partendo
partiamo sulla marea
vieni e stai al mio fianco, amore
le acque sono così immense
puoi sentire i marinai chiamare
all'alba del giorno
ieri è finito, amore
e io sono desolato, sono desolato
Sono desolato, ma non ho scelta
Sono desolato, ma la vita mi chiede questo
Io sto abbandonando, abbandonando
la terra che amo così tanto
guarda avanti, mio tesoro
attraverso l'onda inarrestabile
e puoi sentire piangere i gabbiani
mentre scivoliamo fuori dalla baia
ieri sta morendo, amore
e io sono desolato, io sono desolato
Sono desolato, ma non ho scelta
Sono desolato, ma la vita mi chiede questo
Stiamo veleggiando, veleggiando
per una terra che è fiera e libera
non ho più tolleranza
per quel che sono diventato
e farò quel che devo, amore
e adesso siamo costretti in questa situazione
e tutto quel che posso dirti è
sono desolato
Sono desolato, ma non ho scelta
Sono desolato, ma la vita mi chiede questo
Sono desolato, ma non ho scelta
Sono desolato, ma la vita mi chiede questo
Prima di tutto: il francese non lo so, fatta eccezione per pochissime parole, ho tradotto tramite un dizionario online, quindi, se qualcuno sa il francese, e ha delle correzioni, le scriva!!
Secondo me questa canzone è il prologo di Done with Bonaparte. O almeno io l'ho sempre immaginata così. Il nostro eroe che sta per imbarcarsi su un veliero verso l'Egitto o chissà dove altro nel mondo, al seguito di Napoleone Bonaparte, e sta salutando la sua amata, che forse è la stessa incontrata in una notte d'estate di tanto tempo fa , e non può fare altrimenti...
Ripensando a quanto ha detto Done with Bonaparte (il membro del forum, non la canzone ) traducendo So far away, forse è vero, tutte queste canzoni di Mark con uomini che partono e lasciano a casa l'amore della loro vita, non sono altro che una metafora del suo partire per i tour, che lo tengono lontano dalla famiglia...
Che ne dite?. -
STRATO_black.
User deleted
.... puoi sentire i marinai chiamare ....
ieri è finito, amore ....
.... e puoi sentire piangere i gabbiani ....
ieri sta morendo, amore ....
bellissime queste frasi che si completano nelle due strofe!CODICEtutte queste canzoni di Mark con uomini che partono e lasciano a casa l'amore della loro vita, non sono altro che una metafora del suo partire per i tour, che lo tengono lontano dalla famiglia...
Pensandoci bene, devo ammettere, cara Isy, che la tua interpretazione potrebbe non discostarsi troppo dalla realtà.. troppe vicende si intrecciano per poi completarsi in una e in un'altra song! Che meraviglia!
Sai, leggendo il tuo magnifico lavoro di traduzione che condividi con tutti noi con indescrivibile passione, sto conoscendo e apprezzando sempre di più Mark non solo come eccezionale chitarrista ma anche come formidabile scrittore di testi.. Grazie mille!. -
handinhand.
User deleted
Innanzitutto grazie per aver soddisfatto la mia richiesta.
Leggendo la traduzione e leggendo i commenti, ho avuto la conferma di quanto pensavo: questa canzone dice ma "non dice" molte cose!
Secondo me quando dice:"Stiamo veleggiando, veleggiando
per una terra che è fiera e libera
non ho più tolleranza
per quel che sono diventato
e farò quel che devo, amore
e adesso siamo costretti in questa situazione
e tutto quel che posso dirti è
sono desolato"
può voler significare due cose.
1 l'abbandonare il suo stato di superstar per qualcosa di più pacato (cosa poi chiaramente dichiarata soprattutto nelle ultime interviste)
2 il divorzio con la prima moglie.
Comunque anche la storia dei tour sembra coincidere con alcune strofe
Chiaramente splendida canzone, chiaramente ancora più splendida dal vivo, chiaramente non la suona e non la suonerà più per chi sa quanto altro tempo.