LA TRADUZIONE DI SAN VALENTINO

le due facce dell'Amore

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. isyrider
     
    .

    User deleted


    Ok, è San Valentino. Ho pensato “Facciamo una bella traduzione di San Valentino”. Cerco quali canzoni d'amore sono rimaste disponibili da tradurre, e mi rendo conto che il problema non è scegliere la canzone, ma piuttosto lo spirito che voglio seguire per onorare questa (volendo discutibile) festa.

    Sarà perchè a 35 anni il cinismo, alimentato da un discreto numero di delusioni, e un discreto senso dell'ironia sono diventate mie caratteristiche, mi viene la bella idea di tradurre “Expresso Love”.
    Ma si! Basta smancerie, basta cuoricini e orsetti e bacetti... buttiamoci sull'amore espresso, e senza zucchero, una bella traduzione che ci racconta di una donna seducente che passa da una storia all'altra, cinica (e sola) e che distrugge l'amor proprio di un uomo, che cerca si convincersi disperatamente che un “expresso love” è quello che vuole, quando in realtà è innamorato cotto, e non pensa altro che a lei.
    Felice della mia scelta, faccio qualche consultazione estemporanea con alcuni forumisti. Mbeh? Si fanno le consultazioni per il governo, e io le faccio per le traduzioni!
    Ma, incredibile... Le reazioni vanno in tutt'altra direzione! E non solo da parte di quelli innamorati, ma anche da parte dei single!! :blink: A valanga mi vengono suggerite canzoni una più romantica dell'altra... e così mi ritrovo davanti ad un bivio, e senza nemmeno Enrico Ruggeri a dare una mano. :D

    Che fare? Tenere duro col bieco cinismo di Expresso love” o lasciarsi andare al romanticismo?
    Ho risolto così, con due traduzioni: “Why worry” e “Expresso Love”. Le due facce dell'amore... perchè alla fine, è così che va.

    A volte va bene, e allora hai qualcuno che ti tiene la mano, e ti dice “why worry?”, e di fronte alla tua tristezza ti fa capire che “il nostro amore arriva splendendo di rosso e oro e tutto il resto non conta”.
    Qualcuno con cui dividere emozioni, sogni, speranze, silenzi. Sogni ad occhi aperti di giorno, e sogni azzurri la notte. Qualcuno che ti fa sentire a casa ovunque ti trovi nel mondo, basta che sia al tuo fianco. L'amore, quando tutto va bene... quando trovi la persona che no, non è la tua metà... ma raddoppia il buono che c'è in te.

    Poi... c'è l'altra faccia della medaglia... quando non va affatto bene. Quando l'amore c'è solo da una parte, quando sei preso in giro, e mendichi attenzioni da parte dell'altro, e fingi di accontentarti di un amore espresso, un momento fuggevole, e amaro, eppure così intenso, ma che non ti farà dormire per tutta la notte. L'amore espresso che tu vuoi convincerti che sia una storia come un'altra, e intanto aspetti una telefonata che non arriva, o è solo “per chiacchierare”.
    E le vittime dell'amore espresso, sono quelle che in mezzo alla melassa sdolcinata di San Valentino ci affondano...

    Quindi, amiche ed amici, che siate felicemente innamorati o meno, che viviate nell'oro del sole che splende dopo la pioggia, o nel buio di una notte nera e bollente come un caffè... queste traduzioni sono per voi.
    Perché, comunque stia andando, è l'amore che fa girare il mondo... :wub:

    WHY WORRY?

    Piccola, vedo che questo mondo ti ha resa triste
    alcune persone possono essere cattive
    le cose che fanno, le cose che dicono...
    ma tesoro, asciugherò quelle lacrime amare
    caccerò via queste incessanti paure
    che fanno diventare grigi i tuoi cieli azzurri

    Perché preoccuparsi, ci saranno risate
    dopo il dolore
    ci sarà lo splendere del sole dopo la pioggia
    queste cose sono sempre state così
    quindi perché preoccuparsi?

    Piccola, quando sono giù, mi volto verso di te
    e tu dai un senso a quello che faccio
    so che non è difficile dirlo
    ma tesoro quando questo mondo sembra
    cattivo e freddo
    il nostro amore arriva rilucendo di rosso e oro
    e tutto il resto non conta

    Perché preoccuparsi, ci saranno risate dopo il dolore
    ci sarà lo splendore del sole dopo la pioggia
    queste cose sono sempre state così
    quindi perché preoccuparsi?



    EXPRESSO LOVE

    Prende il sole di giorno
    si profuma all'imbrunire
    ed esce la sera
    con il caprifoglio muschiato
    perché profuma proprio come una rosa
    ed ha proprio il sapore di una pesca
    ti porta a passeggiare dove c'è la vita selvaggia
    farei di tutto per raggiungerla

    E lei è stata fatta in paradiso
    il paradiso è nel mondo
    Questo è amore espresso?
    Sai, sono pazzo per la ragazza

    Mi chiama solo per chiacchierare
    Lei è la mia amante, lei è una mia amica
    lei dice: “Hey, mister, vuoi fare due passi
    nel selvaggio west end qualche volta?”
    ed io ho problemi col mio respiro
    lei dice “I ragazzi non sanno nulla”
    ma io so cosa voglio
    voglio tutto

    Beh, io mi sento così bene perché mi sento così bene
    e mi sento così bene perché è così giusto
    io sono fatto per andare con la mia ragazza
    come un sax è stato creato per andare con la notte

    e lei può alzare un sopracciglio
    mette la mano sul mio fianco
    e chiudo u occhio, adesso
    sudore sul suo labbro
    e mi arrendo alla febbre
    mi arrendo alla volontà della notte
    mi ama così teneramente io devo crederle
    Amore? Amore espresso va bene

    Non ci voglio zucchero dentro
    grazie mille
    completamente accalappiato da questo completamente incendiato da questo
    un tocco di espresso
    hey maestro, espresso
    è una storia proprio come l'altra
    hey maestro, espresso
    è una storia proprio come l'altra




    Edited by isyrider - 18/8/2006, 21:28
     
    .
  2. LittleNemo
     
    .

    User deleted


    eehh la isy è sempre la isy rolleyes.gif

    CITAZIONE
    per onorare questa (volendo discutibile) festa.

    per tanti motivi.. dry.gif ma dov'è la faccina che dà le capocciate al muro?!umpf..quando serve... dry.gif


     
    .
  3. speedyms
     
    .

    User deleted


    E de la fia
     
    .
  4. isyrider
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (speedyms @ 14/2/2006, 10:24)
    E de la fia

    blink.gif laugh.gif
     
    .
  5. AFknopfler
     
    .

    User deleted


    Isy

    meno male che te l'ho consigliata io WHY WORRY

    mamma mia......

    se no usciva un san valentino troppo cinico........

    biggrin.gif
     
    .
  6. isyrider
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (AFknopfler @ 14/2/2006, 13:46)
    meno male che te l'ho consigliata io WHY WORRY

    ...e non sei stato l'unico!
    C'è un tasso di romanticismo davvero sorprendente fra i maschietti di questo forum! tongue.gif

    Il discorso sul cinismo sarebbe lungo... possiamo metterlo così: capitano i periodi... "It never rains"... o "Expresso Love"... però puoi sempre sperare che prima o poi uno/una si trovi a guardare qualcuno/qualcuna negli occhi e a dire "Are we in trouble now?" e saranno bellissimi trouble! wink.gif wub.gif
     
    .
  7. loveovergold87
     
    .

    User deleted


    L'ho trovata molto carina l'idea di queste traduzioni-sorpresa x S. Valentino!
    Soprattuto mi è piaciuto lo spirito con cui le hai fatte. Sei riuscita a festeggiare questa festa sanza scadere nel "commerciale" che ormai caratterizza questa festa! Brava Isy!
     
    .
  8. Upupa epops
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (isyrider @ 13/2/2006, 20:00)
    WHY WORRY?

    Piccola, vedo che questo mondo ti ha resa triste
    alcune persone possono essere cattive
    le cose che fanno, le cose che dicono...
    ma tesoro, asciugherò quelle lacrime amare
    caccerò via queste incessanti paure
    che fanno diventare grigi i tuoi cieli azzurri

    Perché preoccuparsi, ci saranno risate
    dopo il dolore
    ci sarà lo splendere del sole dopo la pioggia
    queste cose sono sempre state così
    quindi perché preoccuparsi?

    E dopo Metroland, il mio stato d'animo evolve, muta, cambia ancora una volta, come sempre. :)

    E' difficile sentire il senso di appartenenza ad un luogo, come succede per il protagonista di Metroland... però, in fondo... why worry?
    Why worry, there should be laughter after the pain
    There should be sunshine after rain


    ...per me, per il mio compagno, per gli amici sempre pronti a ridere e per quelli quelli smarriti, in cerca della propria strada, della propria forza, della propria felicità...

    Un bacio grande.

    Ste :wub:
     
    .
  9. KingBalinor
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (isyrider @ 13/2/2006, 20:00)

    Piccola, quando sono giù, mi volto verso di te
    e tu dai un senso a quello che faccio
    so che non è difficile dirlo
    ma tesoro quando questo mondo sembra
    cattivo e freddo
    il nostro amore arriva rilucendo di rosso e oro
    e tutto il resto non conta

    Perché preoccuparsi, ci saranno risate dopo il dolore
    ci sarà lo splendore del sole dopo la pioggia
    queste cose sono sempre state così
    quindi perché preoccuparsi?

    E' davvero una canzone adorabile...

    Credo che Mark abbia per noi una canzone per ogni momento della nostra vita :wub:

    Per questo è speciale!


    Bye

    Nunzio
     
    .
  10. maple77
     
    .

    User deleted


    Ma come... nessun commento a Expresso Love? :o:

    Beh, che ne dite della strofa conclusiva?

    Secondo me è molto bella: il protagonista, oramai espresso-dipendente, si rivolge al virtuoso barista chiamandolo "maestro" (...che sia sempre Angelucci di Wild-West-End?) per ordinare ancora un altro caffé:

    it's just another one, just like the other one
    ...E' solo un altro, proprio come quell'altro... ...e giù caffé!

    E' interessante il parallelo caffé espresso / amore espresso, non trovate? Ciao
     
    .
  11. knopfler88
     
    .

    User deleted


    Solo adesso m'è capitato di leggere questo splendido lavoro di isy....stupendo davvero!! e stupenda l'idea!!

    Complimenti...
     
    .
10 replies since 13/2/2006, 19:00   1919 views
  Share  
.