-
maple77.
User deleted
Ciao e grazie a tutti per la traduzione e per i commenti: condivido il Vostro apprezzamento per questa magnifica canzone.
La parentesi autobiografica di Isy, infine, è davvero bella.
Personalmente, ho sempre letto i versi
rain come down, wash away my fears
rain come down, forgive this dirty town
rain come down and give this dirty town a drink of water, a drink of wine
come una supplica/preghiera del protagonista, cioè:
scendi, pioggia, lava via le mie paure
scendi, pioggia, perdona questa sporca città
scendi, pioggia, e dona a questa sporca città un sorso d'acqua, un sorso di vino
Edited by maple77 - 22/2/2007, 19:54.